Reiwa era has just begun.(英会話サロン)

新しい天皇陛下になり、新元号令和が始まったことを、英語のニュースで見るような難しい言葉を使わずに、ご自分で海外の人に伝えるとしたら?…

こんな言い方はいかがでしょう。

 

Emperor Akihito stepped down and his son, the crown prince Naruhito, became the new emperor  and the new era of Reiwa began as of May 1st.

Reiwa is translated as “ beautiful harmony ”.

-Akihito天皇が退位され、5月1日を以ってNaruhito皇太子が新しい天皇に即位され、新しい時代、令和が始まりました。

令和は、“beautiful harmony”と訳されているようです。

 

これなら言えそうですね!!

AB

タイトルとURLをコピーしました