Spring is just around the corner!
-春はもうすぐそこ!
でも、いよいよ花粉の季節ですね。花粉症の方にはつらい時期です。
花粉症って英語でなんて言うんでしょう。
いくつか言い方がありますが、一般的に花粉症はhay feverと言われます。
hayは干し草、feverは熱。 干し草アレルギーで熱が出たりすることから来ています。
何かの症状がある時には、簡単にhaveという動詞を使って言えるので、
私は花粉症なのよ、と言いたければ、
I have hay fever. と言えます。
また、「私は~にアレルギーがあります」と言いたい時には、
I’m allergic to ~. という言い方をよくします。
例えば、
I’m allergic to pollen. 花粉アレルギー
*hayfeverの代わりにこういう言い方もできます。
pollen(花粉)
I’m allergic to animal hair. 動物の毛アレルギー
I’m allergic to house dust. 家ダニアレルギー
I’m allergic to dairy. 乳製品アレルギー
などなど、なんでもallergic to の後にアレルギーのあるものを入れて言えばいいので簡単です!
レストランで、お医者さんで...自分のアレルギーを伝えなければならない場面は沢山あります。
是非覚えておいて下さいね!
AB