夏休みが終わり、サロンでもレッスンが始まりました。
お休み明けのレッスンは, 勿論このフレーズからスタートしました。
How are you doing in this heat? この暑さの中どうお過ごしですか?
普段ならば、I’m doing fine. と言うようなお返事が返ってくるところですが、
この暑さです、
皆さま「この暑さにはまいっています」とか「なんとかやっています」のようなお返事をされたかったようです。
それでは是非その言い方を覚えましょう。
◎〜にうんざりしている、〜に飽き飽きしている
“I’m tired of 〜”
I’m tired of this heat. この暑さにはもううんざり!
I’m so tired of sweating. 汗をかくのは、もう沢山!
I’m tired of cooking everyday. 毎日料理をするのには疲れたなあ。
などなど。
◎また、「元気にしてる〜?」と聞かれて「ギリギリなんとかやってるわ」というニュアンスで答える時は、サバイバルなど、日本語でもよく聞く、survive=「(困難な状況などで) 生き残る、生き抜く、何とかやっていく」を使い、少しカジュアルで口語的な言い方ですが、
I’m surviving.
I’m just surviving. などとよく言います。
どうにか生き延びています、と言う感じです。
ですので、今朝のレッスンでのやり取りは、
A. How are you doing ?
B. I’m surviving. But I’m so tired of this heat.
こんな感じになります。
まだまだ暑さは続きそうですので、この夏是非使ってみて下さいね。
AB