毎日暑い日が続いていますね!
今年の夏も熱中症という言葉を毎日のように聞きます。
熱中症って英語でなんと言うのでしょう。
熱中症は英語でheat stroke (heatstroke)と言います。
heatは熱、熱気、暑さという意味。
例えば、I can’t stand this heat! この暑さ我慢できない!など。
strokeは、発作、脳卒中という意味なので、暑さによる発作症状ということになります。
熱中症になるは、getやhaveを使い、
I think I’m going to have heatstroke. 熱中症になりそう。
I got heatstroke. 熱中症になった。
などの言い方します。
私がアメリカのオレゴン州に住んでいたころは、heatstrokeという言葉はあまり聞いた覚えはなく、むしろ日本に帰国してから、この言葉を使い始めた気がします。
オレゴン州は夏で暑い時でも湿気がほとんどなかったので、過ごしやすかったです。州にもよると思いますが、アメリカでは基本的に日本のような蒸し暑さはありません。この湿気の多い日本の夏は独特ですね!
今年も気をつけていきましょう。
Make sure you drink a lot of water so you don’t get heatstroke. 熱中症にならないように、皆さん、沢山水分を摂ってくださいね!
(※Make sure =確実に~してね、必ず~するようにしてね,という意味でしたね)
AB